Nuevas narrativas del Periodismo
El Periodismo Transmedia es una realidad, y con esta nueva manera de ver las comunicaciones, según Renó y Flores, genera que «los ciudadanos adquieren, cada vez más, status de ‘medios'», ha esto se le ha empleado el término de «cazanoticias» o periodismo ciudadano, por ende, según los mismos autores, los comunicadores se transforman en «arquitectos periodistas», que deben filtrar las informaciones, deben ser un colador. Esta es una de las características de este nuevo periodismo. (Ambas citas fueron sacadas de: Renó, D. & Flores, J. (2012). Periodismo transmedia. Reflexiones y técnicas para el ciberperiodista desde los laboratorios de medios interactivos. Madrid, Fragua.) Estas nuevas formas de contar cuentos funciona de la siguiente manera: «La narrativa transmedia es una forma comunicativa contemporánea que actúa a partir de pilares fundamentales; entre ellos, la participación, la interactividad, la circulación por redes sociales y blogosfera y la movilidad. Todo eso podemos verlo en la realidad del periodismo ciudadano actual (…)». (Renó y Ruiz, Periodismo Transmedia, Miradas Mùltiples 2013, p. 54).
Jenkins define las nuevas formas narrativas en siete puntos fundamentales (en la imagen), que aquí están traducidos:
- Expansión (Spreadability) vs Profundidad (Drillability): Se refiere a la capacidad de los ciudadanos para participar en la difusión de los contenidos multimedia mediante las redes sociales y en el proceso de ampliar su valor económico y valor cultural. La profundidad es la habilidad de penetración de una persona dentro de las audiencias hasta encontrar el núcleo duro de seguidores de la obra.
- Continuidad (Continuity) vs. Multiplicidad (Multiplicity): Las narrativas transmedia deben tener un sentido de la continuidad a través de todas las plataformas en las que se expresan para ser coherentes y creíbles pero a la vez deben seguir una lógica de multiplicidad para que los consumidores disfruten de narrativas alternativas aparentemente incoherentes respecto al mundo narrativo original.
- Inmersión (Immersion) vs. Extraibilidad (Extractability): La inmersión es la capacidad de los consumidores de entrar en mundos ficticios, mientras que la extraibilidad es coger algún elemento de ese relato de ficción y llevarlo al mundo real, por ejemplo, a través de los gadgets (juguetes, videojuegos, etc.) con los que podemos crear nuevas historias.
- Construcción de mundos (Worldbuilding): La creación de un mundo que puede soportar múltiples personajes e historias a través de múltiples medios de comunicación. El concepto de la construcción del mundo está estrechamente vinculado a los principios de inmersión y extraibilidad, ya que ambos representan formas para que los consumidores participen de manera más directa con los mundos representados en las narraciones.
- Serialidad (Seriality): La nuevas narrativas siguen la tradición de la industria cultural del siglo XIX pero no se organizan en una secuencia lineal en un solo medio, sino que se dispersan a través de múltiples plataformas y se ofrecen fragmentadamente para que las partes pueden ser consumidas dentro de cualquier orden mientras se va desplegando la historia.
- Subjetividad (Subjectivity): Responde al interés de los lectores de comparar y contrastar las múltiples experiencias subjetivas de los hechos que se consigue por la presencia de muchas perspectivas y voces diferentes (muchos personajes e historias).
- Realización (Performance): La habilidad de las narrativas transmedia de convertir el fan en una parte de la narrativa. Describe el papel de los prosumidores dentro de la narración como creadores de una parte del relato, dándole continuedad o bien con una historia paralela, expandiendo así esos mundos narrativos. (Henry Jenkins, The Revenge of the Origami Unicorn: Seven Principles of Transmedia Storylling (Well, Two Actually. Five More on Friday, http://henryjenkins.org/, Diciembre 12, 2009)
Si hay una narrativa nueva, y como el Periodismo se trata de contar historias, es obvio de que la “Transmedia”, es obvio que el periodismo debe adoptar, y lo está haciendo, estas nuevas formas de contar cuentos. La profesora de Comunicación en la UOC, Eva Domìnguez, explica: “La traslación al terreno periodístico del término transmedia se mezcla con otros adjetivos más conocidos en los medios de comunicación. Algunos son recientes, como cross-media, web 2.0, multiplataforma, multimedia, periodismo participativo y ciudadano o newsgames”. (Eva Domínguez, Periodismo transmedia, ¿nuevo o renovado?, (http://www.uoc.edu/), Número 13 (julio de 2012). A los conceptos descritos arriba, se les agrega la hipermedicación, que según Scolari no se refiere “tanto a un producto o un medio sino a procesos de intercambio, producción y consumo simbólico que se desarrollan en un entorno caracterizado por una gran cantidad de sujetos, medios y lenguajes interconectados tecnológicamente de manera reticular entre sí”. (Scolari, 2008, p. 113-114). Múltiples plataformas, todos interconectados, interactividad entre medio y persona, todo esto produce la Transmedia, que se ha venido aplicando durante varios años, la pregunta que se debe hacer es ¿Cuál es el límite de las tecnologías cuando hablamos de comunicación?
Sities webs visitados http://carolinacampalans.com/2014/04/04/interfaces-definiciones-y-tipologias/) http://martafranco.es/las-narrativas-transmedia-en-el-periodismo/ http://henryjenkins.org/2009/12/the_revenge_of_the_origami_uni.html